在台湾,许多家长认为名字和未来的命运有关,因此,会特地花钱找算命师求取好名。然而,一位美国人林赛杰尼根(Lindsay Jernigan),她发现华人虽然对中文姓名非常讲究,但是,在英文名字上却非常随便,常常让老外看了忍不住捧腹大笑。结果林赛灵光一转,架设了一个专门网站,负责为「外国人」取名字,生意好到让她辞去原本的工作,就靠命名赚钱,一个名字收取美金148元。

林赛后来辞掉工作,开设网站。(图片取自BestEnglishName)
林赛后来辞掉工作,开设网站。(图片取自BestEnglishName)

林赛表示,自己因为房地产工作,才有机会来到上海一趟,结果她发现有些人的英文名字实在糟糕到不行,有些甚至上不了台面,她听过离谱的名字像是Washing Liquid(洗涤液)、Twinkie(小女生)、Purple Grape(紫葡萄)、Superman(超人)、Furry(毛茸茸)等等。她说:「我听到有人叫做苹果(Apple),或是船(Boat),真的很傻眼,通常我们一听到这种名字,就不想靠近他,觉得很幼稚,感觉像是卡通里面的人物。」

林赛表示,许多人不懂得怎么取英文名字。(图片取自CNN)
林赛表示,许多人不懂得怎么取英文名字。(图片取自CNN)

后来林赛观察后发现,尽管华人在传统上,「应该」是把名字看得很重要,但因为多数人没有英文环境,不知道怎么命名,后来就辞掉工作,创办英文命名网站。不过,她也承认,由于中西文化差异,加上有些华人会要求名字有些东方元素,让他们的业务会变得比较困难,例如,「Sadie」这个名字,在华人圈就会很不受欢迎,她说:「因为这听起来很像死人。」特别是像「4」的发音,在华人界里面,也是因为音译而会尽量避免的习俗。

林赛认为,中西文化差异也让业务变得比较困难。(图片取自看中国)
林赛认为,中西文化差异也让业务变得比较困难。(图片取自看中国)

林赛也建议,她还看过有些华人喜欢取「Sapphire」或「Kinky」等英文名字,前者其实有「不能信任」的含意,后者其实有严重的性暗示,而且通常会让人想到丑闻、淫乱,千万不要使用。另外,她也说,也不要取「Moon」、「Sun」或「Mars」这种名字。

相关文章

分享